Translation of "cui né" in English

Translations:

where neither

How to use "cui né" in sentences:

Gesù le dice: «Credimi, donna, viene l’ora in cui né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre.
21 Jesus told her, "Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
[21]Gesù le dice: «Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
21 Jesus said to her, “Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
Gesù le dice: «Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
Jesus said: Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
21 Le dice Gesù: "Credimi, donna, che viene un'ora in cui né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre.
Jesus said to her, "Believe me, woman, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
21 Gesù le dice: «Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.
Gesù le dice: «Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre
Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.
Prendeva soltanto del mondo... i mutamenti misteriosi che fanno penetrare le une negli altri le forme ed i suoni... in una progressione segreta e costante... in cui né scontri, né soprassalti ne interrompono il cammino.
Henceforth, he captured only those mysterious interpenetrations that united shape and tone by means of a secret but unceasing progression that no convulsion or cataclysm could interrupt or impede.
"Cosa a cui né io né tuo padre siamo di certo disposti.
"which we are not prepared to do.
E, senza di lui, è meglio lasciare a questa gente in abito scuro... e capelli curati il compito di occuparsi di cose... di cui né io né tu capiamo molto.
And without Sam, it's better to let these people with the black suits and the Swiss haircuts worry about things you and I don't begin to understand.
Hai sconfitto da solo un avversario contro cui né Piccolo né Vegeta avevano potuto fare nulla!
You single-handedly defeated the guy that neither Piccolo nor Vegeta could stand up to!
Ma a fine giornata, questa azienda, di cui né io, né voi, né il Segretario del Commercio ha mai sentito parlare, ha chiuso con la dodicesima quotazione più alta dell'indice NASDAQ.
But by the end of the day, this company which nobody had heard of closed out as the 12th highest traded issue on the NASDAQ.
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere a disposizione la documentazione tecnica incombe alla persona responsabile dell'immissione del prodotto nel mercato comunitario.
Where neither the manufacturer nor his authorized representative is established within the Community, the obligation to keep the technical documentation available is the responsibility of the person who places the product on the Community market.
Gesù le dice: "Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
4:21Jesus said to her, “Woman, believe me, the time is coming when you will neither worship the Father on this mountain nor in Jerusalem.
[21] Gesù le dice: «Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
Jesus says to her, "Woman, believe me, the time is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you{pl} worship the Father.
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere a disposizione la documentazione tecnica incombe alla persona responsabile dell'immissione dell'attrezzatura a pressione nel mercato comunitario.
Where the manufacturer is not established within the Community, the obligation to keep the technical documents available is the responsibility of the person who places the product on the market.
Ufficialmente non esistevano, per cui né il comune né lo stato si occupavano delle loro infrastrutture.
Officially they did not exist, so neither the city nor the state maintained their infrastructure.
Era una situazione complicata quel giorno, di cui né io e né Kin ti abbiamo parlato, Choko-chan.
There was a slightly complex situation going on right then that neither I nor Kin had brought up with you, Choko-chan.
La NATO non avrebbe potuto intervenire per porre fine al conflitto in Georgia, paese in cui né l’ONU né l’OCSE sono presenti.
NATO could not have intervened to put a stop to the conflict in Georgia, where there is no UN or OSCE presence.
4:21 Gesù le dice: Credimi, donna, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre.
21 “Woman, ” Jesus replied, “believe me, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
Credimi, donna, viene l’ora in cui né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre.
“Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father.
In effetti, la rendicontazione ESG è ancora volontaria, per cui né il sistema di parametri né i metodi contabili forniti sono uniformi, il che può limitare la comparabilità tra società e settori.
Indeed, ESG reporting is still voluntary, so neither metrics nor accounting methods provided are consistent, which can limit comparability across companies and sectors.
21 Gesù le dice: «Credimi, donna, viene l’ora in cui né su questo monte né a Gerusalemme adorerete il Padre.
21 Jesus saith to her: Woman, believe me, that the hour cometh, when you shall neither on this mountain, not in Jerusalem, adore the Father.
Invece di un FME come istituzione dell'Unione, la risoluzione prevede un assetto puramente intergovernativo in cui né il Parlamento europeo né la Commissione hanno un ruolo.
Instead of an EMF as a Union institution, the resolution envisages a purely intergovernmental set-up in which neither the European Parliament nor the Commission have a role.
Non passò molto tempo prima che la conversazione si trasformasse da banalità - di cui né l'onorevole Gorbaciov né io avevamo alcun gusto - a un vigoroso dibattito a doppio senso.
It was not long before the conversation turned from trivialities – for which neither Mr Gorbachev nor I had any taste – to a vigorous two-way debate.
Questo gioco è descritto con il basket in cui né la dimensione né la posizione del cestello è fisso.
This game is featured with basketball in which neither the size nor the location of basket is fixed.
Aggiungete a ciò il fatto che ponete il corpo in una situazione in cui né l'alimentazione, l'allenamento e il sonno sono ottimali e va da sé che i farmaci per le feste non vi daranno buoni risultati a lungo termine.
Add to that the fact that you place the body in a situation where neither nutrition, training and sleep are optimal, and it goes without saying that party drugs will not give you good results in the long term.
Il messaggio viene inviato e ricevuto interamente attraverso SMF, per cui né mittente né destinatario devono lanciare un'altra applicazione o abbandonare SMF.
The mail is sent and received entirely through SMF, so neither you nor the recipient have to open another program or leave SMF.
È questo uno stadio in cui né esistono né sono sia pure menzionati peccati o colpe.
This is a station wherein sins or trespasses neither exist nor are mentioned.
E’ un processo assolutamente casuale di cui né l’operatore del casinò, né il giocatore o il creatore del gioco possono sapere il risultato.
This is an absolutely random process whose result neither the casino operator, nor the player or the creator of the game can know.
Partite che sono state utilizzate durante l'illuminazione, il rendering e il seppellimento in luoghi in cui né gli animali né le persone camminano.
Matches that were used during lighting, render and bury in places where neither animals nor people walk.
Una vulnerabilità zero-day è una vulnerabilità della sicurezza informatica di un prodotto o un aggiornamento di cui né il fornitore del software né le società di sicurezza informatica sono a conoscenza.
When such a product or update contains a cybersecurity vulnerability, that neither the software vendor nor the cybersecurity companies know off, we speak of a zero-day vulnerability.
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere a disposizione la documentazione tecnica incombe alla persona che immette il prodotto nel mercato comunitario.
Where neither the manufacturer nor his authorised representative is established within the Community, the obligation to keep the technical documentation available is the responsibility of the person who places the product on the Community market.
Ma i loro medici, di regola, raccomandano solo nel caso in cui né i metodi di prevenzione né quelli fisioterapici aiutano.
But their doctors, as a rule, recommend only in the case when neither preventive nor physiotherapeutic methods help.
Nei casi in cui né il fabbricante nè il suo mandatario stabilito nella Comunità abbia ottemperato agli obblighi di cui ai paragrafi precedenti, tali obblighi incombono a chiunque introduca nel mercato comunitario la macchina o il componente di sicurezza.
Where neither the manufacturer nor his authorized representative established in the Community fulfils the obligations of the preceding paragraphs, these obligations shall fall to any person placing the machinery on the market in the Community.
Le apparecchiature elettroniche sono caratterizzate dal massimo assorbimento nominale in Watt e in VA (volt-ampere), per cui né i Watt né i VA nominali di un UPS possono essere superati dalle apparecchiature o carichi collegati.
Electronics have both maximum watt ratings and maximum VA (volt-ampere) ratings; and neither the watt nor the VA rating of a UPS may be exceeded by the attached equipment (load).
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo incombe alla persona responsabile dell'immissione del materiale elettrico nel mercato comunitario.
Where neither the manufacturer nor his authorized representative is established within the Community, this obligation is the responsibility of the person who places the electrical equipment on the Community market.
È uno sguardo a cui né Xena né Gabrielle credono particolarmente. JANOS
It’s a look neither Xena nor Gabrielle particularly believes. JANOS
“Credimi, è giunto il momento in cui né su questo monte, né in Gerusalemme adorerete il Padre… I veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità; perché il Padre cerca tali adoratori.
“Believe me, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain, nor in Jerusalem…The true worshippers will worship the Father in spirit and truth: this is the kind of worshippers the Father seeks.
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, tale obbligo incombe alla persona responsabile dell'immissione dell'elettrodomestico di refrigerazione sul mercato comunitario.
Where neither the manufacturer nor his authorised representative is established within the Community, the person responsible for placing the ballasts on the market, as a single component or incorporated in luminaires, shall assume these obligations.
È ora di rifugiarsi nel proprio letto e di avere uno spazio in cui né i genitori, né i fratelli possono disturbare.
Now, it's time to sleep in their own bed and to get a private retreat where neither parents nor siblings disturb them.
Un anno in cui né l’ambiente né le circostanze sono state favorevoli, ma in cui siamo riusciti a lavorare e produrre a pieno regime, grazie al lavoro e allo sforzo di una squadra unita.
A year hardly favourable in its environment or circumstances, despite which we still managed full-performance work and production thanks to the efforts of united team.
La violazione in questione, di cui né l’esistenza né la consistenza sono contestate dall’istituzione, comporta quindi un dovere di risarcimento delle sue conseguenze dannose gravante sulla Comunità.
The fault at issue, the existence and extent of which are not contested by the Commission, therefore imposes upon the Community a duty to make good the harmful consequences.
I dati usati per riconoscerti sono criptati e protetti dal Secure Enclave, una sezione isolata del chip a cui né iOS né le app possono accedere.
The data used to identify you is encrypted and protected by the Secure Enclave. That’s a discrete part of the chip, so your data can’t be accessed by iOS or apps.
Loro erano al corrente, quando nessun altro nell'azienda lo era, di un contrattempo tecnologico di cui né gli esperti delle previsioni né gli esperti in loco in Cina avevano la minima idea.
It turned out that they were aware, as no one else within the company was, of a technological blip that neither the forecasting experts, nor the experts on the ground in China, were even aware of.
5.7823300361633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?